2 Comments
⭠ Return to thread

Great rendition of the Goethe and as usual, connecting the dots.

One of my other Goethe favorites is Erlkönig. Here are the first and last verses of eight :

Wer reitet so spät durch Nacht und Wind?

Es ist der Vater mit seinem Kind;

Er hat den Knaben wohl in dem Arm,

Er faßt ihn sicher, er hält ihn warm.

Dem Vater grauset's; er reitet geschwind,

Er hält in Armen das ächzende Kind,

Erreicht den Hof mit Mühe und Not;

In seinen Armen, das Kind war tot.

Who rides, so late, through night and wind?

It is the father with his child.

He has the boy well in his arm,

He holds him safely, he keeps him warm.

It horrifies the father; he swiftly rides on,

He holds the moaning child in his arms,

Reaches the farm with great difficulty;

In his arms, the child was dead.

Goethe's poem has no connection to the situation where our democracy is slipping away. Yet I think it's applicable in so many ways. The father who fails to see the evil Erl-King trying to get his young son until it's too late. The Erl-King: all who would kill our republic for their own personal gain. And the young son, our very fragile democracy.

My stab at Jet Lag:

At once both here and there,

Connected by hours of

Very fast moving air.

Time has lost all meaning.

Expand full comment

This is just an A+ comment. Love that little jet lag poem! Thanks so much!

Expand full comment